中德桥词典
brucca Wörterbuch
中德桥词典
Direktsuche im Wörterbuch Deutsch ↔ Chinesisch 直接检索德汉词典和汉德词典
Suche mit Pinyin im Wörterbuch Chinesisch → Deutsch 用拼音检索汉德词典
Suche mit Pinyin oder Schriftzeichen in der DCS 用拼音或汉字检索中文字库
Konvertierung Pinyin ↔ Schriftzeichen 拼音汉字转换
Umlaute und Sonderzeichen 变元音和特殊字符
Suchhistorie 检索记录
Hilfe in deutscher Sprache 德语帮助
Hilfe in chinesischer Sprache 中文帮助
Index der chinesischen Schriftzeichen nach der Aussprache 汉字拼音检字表
Index der chinesischen Schriftzeichen nach den Radikalen 汉字部首检字表
unregelmäßige deutsche Verben 德语不规则动词
Anmelden 登录
Konvertierung Vereinfachtes Chinesisch ↔ Traditionelles Chinesisch 汉字简繁体转换

Deutsch 德语 erheben – Chinesische Übersetzung 中文翻译

erhaschen erheben erhebend

erheben st. V.

erheben 升上空中 refl.; Adler; Ballon; in die Lüfte

erheben 耸立 refl.; Berg; Denkmal; emporragen

erheben 高耸 refl.; Berg; Denkmal; emporragen

erheben 反叛 refl.; gegen; jmdn. | A.; s. Aufstand; rebellieren

erheben 发难 refl.; gegen; jmdn. | A.; s. Aufstand; rebellieren

erheben 造反 refl.; gegen; jmdn. | A.; s. Aufstand; rebellieren

erheben 起床 refl.; geh.

erheben 站起 refl.; geh.; von seinem Platz; vom Stuhl

erheben 起身 refl.; geh.; von seinem Platz; vom Stuhl

erheben 超越自我 refl.; jmd.; seine Leistungen

erheben 超越 refl.; jmd.; seine Leistungen; über einen Grad; über den Durchschnitt

erheben 超过 refl.; jmd.; seine Leistungen; über einen Grad; über den Durchschnitt

erheben 出现 refl.; Sturm; Frage

erheben 发生 refl.; Sturm; Frage

erheben 自以为高人一等 refl.; über die andern

erheben 提出 tr.; Anspruch; Einspruch; Einwand; Klage; Vorwurf; Widerspruch

erheben tr.; Arm; Hand; Glas

erheben 举起 tr.; Arm; Hand; Glas

erheben 抬起 tr.; Augen; Blick

erheben 取证 tr.; Beweis

erheben 收集 tr.; Daten; Material

erheben 采集 tr.; Daten; Material

erheben tr.; Eintritt; Gebühren

erheben 收取 tr.; Eintritt; Gebühren

erheben 发出 tr.; Geschrei

erheben 陶冶性情 tr.; jmdn.; sein Gemüt; erbauen

erheben 陶冶情操 tr.; jmdn.; sein Gemüt; erbauen

erheben tr.; Kopf; Haupt

erheben 提升 tr.; Leistungen; jmdn.; in den Adelsstand; Ort; zur Stadt

erheben 查明 tr.; österr.; feststellen

erheben 调查 tr.; österr.; feststellen

erheben 征收 tr.; Steuern

erheben 赞扬 tr.; veralt.; rühmen; preisen

erheben 颂扬 tr.; veralt.; rühmen; preisen

deine Leistung war nicht gerade erhebend 你的成绩不怎么令人满意

der Antrag wurde zum Beschluss erhoben 根据项动议作出了相应的决议

die Kirchensteuer in Deutschland ist eine Steuer, die Religionsgemeinschaften von ihren Mitgliedern erheben. sie ist an die Einkommen- und Lohnsteuer geknüpft 德国的教会税是宗教团体向其成员征收的一种税,教会税的税额视个人所得税以及工资税的税额而定

die Körperschaftssteuer wird vom Einkommen juristischer Personen erhoben. seit dem 01.01.2008 beträgt der Körperschaftsteuersatz 15%, unabhängig davon, ob eine Gesellschaft den Gewinn ausschüttet oder thesauriert 法人所得税是对法人收入的征税。从2008年1月1日起,无论一公司将其营业利润分红派息还是予以积累,法人所得税的税率均为15%

die Marktgebühr ist die Gebühr, die für die Genehmigung zur Errichtung eines Verkaufsstandes und zum Verkauf von Waren auf einem Markt erhoben wird 集市摊位费是批准在集市设置摊位和卖货的收费

die Staatsanwaltschaft hat Klage erhoben | hat gegen ihn Klage erhoben 检察院已经起诉 = 检察院已提起诉讼 | 检察院已经起诉他 = 检察院已经对他提起诉讼

die Stimme erheben | heben 提高声音

die Umsatzsteuer ist eine auf den Umsatz erhobene Steuer 增值税是一种根据销售额而征收的税

die von der Stadt erhobenen Grundbesitzabgaben umfasst Grundsteuern, Abfallgebühren, Straßenreinigungskosten und Abwassergebühren 市政府征收的地产费包括土地税、垃圾处理费、街道清洁费和污水处理费

diese Dokumentation erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit 本文献并不面面俱到

ein erhebender | historischer Augenblick 庄严的时刻 | 历史时刻 | 具有历史意义的时刻

ein großes Geschrei machen | erheben 大惊小怪 R.; wegen; etw.; Kleinigkeit

eine Gegenbeschuldigung erheben 提出反诉 | 提起反诉 gegen; jmdn.

er erhebt Anspruch auf das Grundstück 他提出该地产归其所有的要求

er erhob die Hand zum Schwur 他举手宣誓

er wurde vom König in den Adelsstand erhoben 他被国王封为贵族

erhebend 令人振奋

erhebend 使人有崇高感

erhebend 崇高

erhebend 庄严

erhobenen Hauptes | mit erhobenem Haupt rauschte sie aus dem Saal 她昂首阔步走出大厅

Kursgebühren werden nicht erhoben 不收取课程费

mein Freund erhebt die Hand gegen mich, schlägt mich aber nicht 我男朋友扬手要打我,但是没打

mit erhobenem Haupt | erhobenen Hauptes | mit geschwellter Brust 昂首挺胸 | 自豪 | 骄傲 R.; stolz

sie beschuldigte ihn wissentlich falsch | sie erhob wissentlich falsche Beschuldigungen gegen ihn 她诬告他

sie erhob warnend den Zeigefinger 她竖起食指以示警告

über den grünen Klee loben | in den Himmel heben | erheben 吹嘘 | 吹捧 | 捧上天 | 大肆吹捧 ugs.; jmdn. | A.

wenn die Richter in den Gerichtssaal eintreten, erhebt man sich, um die | seine Reverenz zu erweisen | bezeigen 在法官进入法庭时,人们要起立以示敬意

wenn ein Arbeitgeber einem Arbeitnehmer zu Unrecht kündigt, kann der Arbeitnehmer beim zuständigen Arbeitsgericht eine Kündigungsschutzklage erheben 如果雇主没有理由地解雇员工,员工可以向管辖劳工法院提起解雇保护诉讼

wir informieren Sie umfassend, welche Informationen über Sie erhoben werden und wie diese Informationen verwendet werden 我们详细地对您说明收集了您的哪些信息以及如何使用这些信息

erheben st. V.

Präsens: ich erhebe; du erhebst; er erhebt; wir erheben; ihr erhebt

Präteritum: ich erhob; du erhobst; er erhob; wir erhoben; ihr erhobt

Konjunktiv I: ich erhebe; du erhebest; er erhebe; wir erheben; ihr erhebet

Konjunktiv II: ich erhöbe; du erhöbest; er erhöbe; wir erhöben; ihr erhöbet

Partizip II: hat erhoben


Copyright © brucca 中德桥