中德桥词典
brucca Wörterbuch
中德桥词典
Direktsuche im Wörterbuch Deutsch ↔ Chinesisch 直接检索德汉词典和汉德词典
Suche mit Pinyin im Wörterbuch Chinesisch → Deutsch 用拼音检索汉德词典
Suche mit Pinyin oder Schriftzeichen in der DCS 用拼音或汉字检索中文字库
Konvertierung Pinyin ↔ Schriftzeichen 拼音汉字转换
Umlaute und Sonderzeichen 变元音和特殊字符
Suchhistorie 检索记录
Hilfe in deutscher Sprache 德语帮助
Hilfe in chinesischer Sprache 中文帮助
Index der chinesischen Schriftzeichen nach der Aussprache 汉字拼音检字表
Index der chinesischen Schriftzeichen nach den Radikalen 汉字部首检字表
unregelmäßige deutsche Verben 德语不规则动词
Anmelden 登录
Konvertierung Vereinfachtes Chinesisch ↔ Traditionelles Chinesisch 汉字简繁体转换

Deutsch 德语 fließen – Chinesische Übersetzung 中文翻译

Fließeigenschaft fließen fliesen Fliesen Fließen Fliesenboden

fließen st. V.
fliesen sw. V.

Fließ Fließen
Fliese Fliesen

fließen intr.

fließen 流动 intr.

fliesen 铺瓷砖 tr.; Wand; Boden; Fußboden; Küche; Bad

das Geld fließt ins Ausland ab 资金外流到国外

das Wasser fließt durch die Röhre durch 水流过管子

das Zimmer hat fließendes Wasser | hat fließendes kaltes und warmes Wasser 房间有自来水供应 | 房间有冷热自来水供应

der Fluss fließt über die Gesteine hinweg 河流在岩石上流过

der Rhein fließt an dieser Stadt vorbei 莱茵河从这座城市的旁边流过

die Donau entspringt im Schwarzwald: bei Donaueschingen fließen | laufen | strömen die Brigach und die Breg zur Donau zusammen | vereinigen sich die Brigach und die Breg zur Donau | vereinigt sich die Brigach mit der Breg zur Donau 多瑙河发源于黑森林:布里加赫河和布雷克河在多瑙厄申根市汇合成多瑙河

die Wanne fließt sehr schlecht ab 浴盆的水流走得很慢

ein fließendes | stehendes Gewässer 流动水域 | 静止水域

er beherrscht die deutsche Sprache fließend in Wort und Schrift 他有流利的德语口语和书面表达能力

er fädelt sich in den fließenden Verkehr ein 他驱车并入到行驶着的汽车队列之中

Fließ veralt.; Bach

Fließ 溪流 veralt.; Bach

Fließ 小溪 veralt.; Bach

Fließ 小河 veralt.; Bach

fließend 界限不清

fließend 流利

fließend 流畅

fließend 畅通

fließend 流动

neue Erkenntnisse fließen in die Praxis ein 新知识被应用于实践之中

panta rhei = alles fließt – Heraklit 万物皆流 = 万物都在不断变化 — 赫拉克利特

ruhender | fließender Verkehr 静态交通 | 动态交通 Verkehr.

sein Herz floss von Mitleid über 他心中充满同情

sie stauten zu Tal fließende Wassermassen zu einem See auf 他们将流向河谷的水蓄积成湖

stehendes | fließendes Wasser 死水 | 活水

wegen dichten Nebels herrscht auf der Autobahn zäh fließender Verkehr 高速公路上因浓雾而交通缓慢

fließen st. V.

Präsens: ich fließe; du fließt; er fließt; wir fließen; ihr fließt

Präteritum: ich floss; du flosst; er floss; wir flossen; ihr flosst

Konjunktiv I: ich fließe; du fließest; er fließe; wir fließen; ihr fließet

Konjunktiv II: ich flösse; du flössest; er flösse; wir flössen; ihr flösset

Partizip II: ist geflossen


Copyright © brucca 中德桥