中德桥词典
brucca Wörterbuch
中德桥词典
Direktsuche im Wörterbuch Deutsch ↔ Chinesisch 直接检索德汉词典和汉德词典
Suche mit Pinyin im Wörterbuch Chinesisch → Deutsch 用拼音检索汉德词典
Suche mit Pinyin oder Schriftzeichen in der DCS 用拼音或汉字检索中文字库
Konvertierung Pinyin ↔ Schriftzeichen 拼音汉字转换
Umlaute und Sonderzeichen 变元音和特殊字符
Suchhistorie 检索记录
Hilfe in deutscher Sprache 德语帮助
Hilfe in chinesischer Sprache 中文帮助
Index der chinesischen Schriftzeichen nach der Aussprache 汉字拼音检字表
Index der chinesischen Schriftzeichen nach den Radikalen 汉字部首检字表
unregelmäßige deutsche Verben 德语不规则动词
Anmelden 登录
Konvertierung Vereinfachtes Chinesisch ↔ Traditionelles Chinesisch 汉字简繁体转换

Deutsch 德语 gleichen – Chinesische Übersetzung 中文翻译

Gleichdruckregler gleichen Gleichen gleichermaßen

gleichen st. V. | Wortf. v. gleich
Gleichen -s

gleich gleichen

gleichen intr.; jmdm. | D.; refl.

gleichen 相似 intr.; jmdm. | D.; refl.

gleichen 类同 intr.; jmdm. | D.; refl.

gleichen 雷同 intr.; jmdm. | D.; refl.

Gleichen 格莱兴 Ortsn.; Niedersachsen

alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich | vor dem Gesetz sind alle gleich 法律面前人人平等

alle sind gleich, aber manche sind gleicher 人人平等,但有些人更为平等 = 宣称人人平等,其实并不平等

alle Tiere sind gleich, aber manche sind gleicher als die anderen – George Orwell 所有动物一律平等,但有些动物比其他动物更平等 — 乔治•奥威尔

auch wenn seine Fahrweise dir nicht gefällt, brauchst du ihm nicht gleich den | einen Vogel zu zeigen. er könnte dich bei der Polizei anzeigen, weil dein Verhalten als Beleidigung gewertet werden kann 纵使你对他的开车方式不满,也用不着用食指敲你的额头骂他神经病。说不定他会向警察告你,说你侮辱他,因为你的这种行为有可能被视作是侮辱他人

beim Hundegang werden die Vorderräder und die Hinterräder eines zweispurigen Fahrzeugs in die gleiche Richtung ausgelenkt 在蟹行转向,使双轮辙车辆的前轮和后轮向同一方向偏转

ciao! | bis bald! | bis dann! | bis gleich! | bis nachher! | bis später! 回头见! s. Abschiedsformel

das Buch war gleich nach seinem Erscheinen vergriffen 这本书一出版就卖完了

das Elterngeld ist eine staatliche Förderung und gleicht fehlendes Einkommen aus, wenn Eltern nach der Geburt zu Hause bleiben und ihr Kind betreuen 父母金是一种国家资助,用于补贴父母在孩子出生后因在家照料小孩而不能上班所致的收入减少

das habe ich doch gleich gesagt! 我早就这样说!

das Indefinitpronomen einer im Nominativ kann in der gleichen Bedeutung wie das Pronomen man verwendet werden: da kann einer | man nichts machen 不定代词einer的第一格可以和代词man有一样的意思使用:这是没办法的事 = 我们对此无可奈何

das läuft alles auf eins | auf dasselbe | auf das Gleiche | aufs Gleiche hinaus 这一切的结果反正都一样

das sagte ich gleich anfangs 这我一开头就说了

dass der Apostroph und das rechte einfache Anführungszeichen nicht gleich sind, ist vielen Schreibenden nicht bewusst, weil viele Textverarbeitungsprogramme automatisch rechte einfache Anführungszeichen in Apostrophe umwandeln 因为很多文字处理软件可自动将后单引号转换为高撇号,所以很多书写者都没有意识到高撇号和后单引号不同

den werde ich mir gleich mal ordentlich vorknöpfen! 待会儿我要好好教训他一顿!

der Fall ist ähnlich | gleich | anders | unterschiedlich | verschieden gelagert 这件事情的情况相似 | 情况类似 | 情况相同 | 情况不同

der Verbstamm bleibt bei schwachen Verben in allen Zeitformen (Tempus) und Modi gleich, bei starken Verben jedoch nicht 弱变化动词的词干在所有时态和语式都一样,强变化动词的词干则不然

der Zug fährt gleich ab 火车马上要开了

die beiden Brüder ähneln | gleichen sich | einander 两兄弟长得很像

die beiden gleichen sich wie ein Ei dem anderen 他们两人相像得难以分辨 R.

die Bundesversammlung besteht aus allen Mitgliedern des Bundestages und einer gleichen Zahl der von den Landtagen der Länder gewählten Mitgliedern. die einzige Aufgabe der Bundesversammlung ist die Wahl des Bundespräsidenten 联邦大会由联邦议会全体议员和各个联邦州的州议会选举产生、总人数与联邦议员人数相同的代表组成。联邦大会的唯一任务是选择联邦总统

die Grundgedanken der westlichen Demokratien sind: alle Menschen sind gleich und frei. keiner darf über den anderen herrschen 西方民主的基本思想是:人人平等自由,谁也无权主宰其他人

die Nationalflagge Deutschlands ist eine Trikolore aus drei gleich großen horizontalen Balken. von oben nach unten sind die Farben der deutschen Flagge Schwarz, Rot und Gold 德国国旗是由三条相同大小横条组成的三色旗。德国国旗从上到下的颜色是黑、红、金

die Seitenlänge eines rechtmäßigen Sechseckes ist gleich dem Radius des Umkreises 正六边形的边长等于其外接圆的半径

die Vorlesung ist gleich zu Ende | geht zu Ende 讲课马上就要结束

dieser eine Schnaps wird dich nicht gleich umwerfen 就这一杯,你醉不了

du brauchst nicht gleich in die Luft zu gehen 你用不着马上就发脾气 R.; ugs.

ein derartiger Versuch kommt einem Lotteriespiel gleich | nahe 这种尝试就像赌博一样 = 这种尝试无异于赌博 = 这种尝试近乎赌博

er ähnelt | gleicht seinem Vater 他长得和其父很相像

er gleicht seinen Mangel an Bewegung durch sportliche Betätigung aus 他从事体育活动以弥补活动不足

er ist aus dem gleichen Holz geschnitzt wie sein Vater 他和其父亲有同样的性格


Copyright © brucca 中德桥