中德桥词典
brucca Wörterbuch
中德桥词典
Direktsuche im Wörterbuch Deutsch ↔ Chinesisch 直接检索德汉词典和汉德词典
Suche mit Pinyin im Wörterbuch Chinesisch → Deutsch 用拼音检索汉德词典
Suche mit Pinyin oder Schriftzeichen in der DCS 用拼音或汉字检索中文字库
Konvertierung Pinyin ↔ Schriftzeichen 拼音汉字转换
Umlaute und Sonderzeichen 变元音和特殊字符
Suchhistorie 检索记录
Hilfe in deutscher Sprache 德语帮助
Hilfe in chinesischer Sprache 中文帮助
Index der chinesischen Schriftzeichen nach der Aussprache 汉字拼音检字表
Index der chinesischen Schriftzeichen nach den Radikalen 汉字部首检字表
unregelmäßige deutsche Verben 德语不规则动词
Anmelden 登录
Konvertierung Vereinfachtes Chinesisch ↔ Traditionelles Chinesisch 汉字简繁体转换

Deutsch 德语 kommen – Chinesische Übersetzung 中文翻译

Kommazahl kommen kommend

kommen st. V.

kommen intr.

kommen 来到 intr.

am kommenden Montag 在下星期一

am kommenden Sonntag 在本周的星期天

an dieser Tatsache kommt man nicht vorbei = man kommt nicht um diese Tatsache herum 这是不能避开的事实 | 这是不能逃避的事实 | 这是无法逃避的事实 | 这是回避不了的事实 | 这是必须面对的事实

an ihre Leistungen kommt | reicht keiner heran 她的成绩没人比得上

angeschlurft | angeritten | angeströmt | angeschwärmt | hereingeströmt | angeturnt | angeradelt | angebraust | angeschissen | angewetzt | angestürmt | dahergeflogen | zugestürzt kommen 缓步走来 | 骑马而来 | 涌来 | 蜂拥而来 | 成群飞来 | 纷至沓来 | 涌进 | 活蹦乱跳地走来 | 骑着自行车而来 | 呼啸而来 | 讨人嫌地走来 | 赶过来 | 飞来 | 冲来 | 冲过来

ans Licht kommen 被曝光 | 被公诸于众 R.; Wahrheit; Taten

auf dem Volksfest kamen sowohl Kinder, als auch Erwachsene auf ihre Kosten 在民间节日活动中,小孩和成年人都过得很快活

auf den Grund gehen | kommen 刨根究底 | 刨根问底 | 寻根问底 | 追究底细 | 盘根问底 | 弄清来龙去脉 | 打破砂锅问到底 R.; D.

auf die | zur Welt kommen 落生 | 出生 | 出世

auf Teufel kommt raus 一定要 | 不惜任何代价 | 不惜一切代价 | 好歹 | 拼命 | 竭尽全力 R.; ugs.

aus dem Innern der Sonne kommende Energie 源自于太阳内部的能量

aus dem Takt kommen | geraten 乱套 R.; jmd. | N.

aus dem Tritt geraten | kommen | bringen 乱了方寸 | 乱了方阵 R.; intr.; tr.

aus der Ecke hervor kam ein Junge 从角落里走出来一个男孩

aus der Gosse kommen 出身风尘 R.

aus der Mode kommen 不再时兴

außer | in Gebrauch kommen 过时 | 流行 Begriff; Wort

ausgeschlossen! = das kommt nicht infrage | in Frage! = das kommt nicht aufs Tablett! 这不可能! | 这不行! | 不行!

bei dem Unfall ist niemand zu Schaden gekommen 事故中没有人受伤

bei der Demonstration kam es zu Massenverhaftungen 示威活动中有很多人被捕

bei der deutschen Wiedervereinigung 1990 kamen fünf neue Bundesländer zur Bundesrepublik Deutschland hinzu. diese fünf neuen Bundesländer sind: Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen 在1990年的两德统一时,五个新联邦州加入联邦德国,这五个新联邦州是:勃兰登堡州、梅克伦堡—前波莫瑞州、萨克森州、萨克森—安哈特州以及图林根州

bei der Stadtverwaltung lief er von Pontius zu Pilatus | bei der Stadtverwaltung wurde er von Pontius zu Pilatus geschickt, ehe er an die zuständige Stelle kam 他在市政府跑来跑去才找到主管部门

bei der Versteigerung der Kunstwerke Ende Mai kamen alle Bilder unter den Hammer 这些艺术品在五月底的拍卖中全都被人买走了

bei dieser Arbeit kommt es vor allem auf Schnelligkeit an 这项工作的关键是速度要快

bei dieser Entscheidung kamen viele Faktoren zum Tragen | bei dieser Entscheidung wirkten verschiedene Faktoren mit 作出这一决定有很多因素起了作用

bei ihm kam ich an die falsche Adresse 我在他那里碰钉子

bei ihrem Gespräch kommen sie vom Hundertsten ins Tausendste 在商谈中他们越来越偏离主题 R.

Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr 谦虚是美德也是成功的羁绊 Spr.

Bremsen (Viehfliegen) sind eine Familie mit etwa 4000 Arten. in Mitteleuropa kommen rund 100 Arten vor. während die Männchen Nektar saugen und von Blüten leben, saugen die Weibchen Blut 虻科约有四千种,在中欧约有一百种。公虻吸食花蜜以花为生,母虻吸血

da kommt der schon wieder angeschissen 那令人讨厌的家伙又来了 R.


Copyright © brucca 中德桥